En voilà une que tous les Valenciens de tous les ages connaissent et utilisent :

« La paella, no es arroz con cosas »

Ou comme sur l’image  « Arroz con cosas, no es Paella »
Elle se traduit par : « Du riz avec des choses, ce n’est pas une Paella »…

 

Arroz con cosas no es paellaC’est une démonstration de la réaction générale des Valenciens à la vue de leur plat qui se transforme et qui leur échappe…

On peut la trouver sur Facebook, sur des blogs, et un peu partout sur l’internet espagnol, mais surtout sur les forums Valenciens
Arroz con cosas no es paella